Tao Chinese Cuisine @ InterContinental Hotel 喜气洋洋美膳迎新春

By Joan Luvfeelin - 1/25/2015

吉隆坡五星级洲际酒店 (InterContinental Hotel Kuala Lumpur) 在这喜气洋洋的羊年,将在附属的桃中餐厅 (Tao Chinese Cuisine) 由金牌厨师以上等的料理为大家带来了高素质的传统美食,与大家一起迎接新春佳节。

桃中餐厅位于酒店西翼一楼,入门处有一尊兵马俑,守候着在里头用膳的宾客。其身后的短浅走廊看似昏暗,但随着步入餐厅后回头一看,却是挑花处处,风光无限。想想用膳后的宾客在离开时,穿过满目的桃花离去,那吃饱喝足的心情肯定快活许多。


餐厅以简约的暗色调家具为主,配上奶油色的桌布与餐具,在柔和的黄灯照射下,显得高贵典雅。头上的点点灯火犹如满天星般的好看,宽敞的空间里有几个偌大的木架子,放满了各种造型珍贵的茶壶瓷器,优雅地区分成了几个用餐区。


喜欢这种低调奢华的设计


餐厅里有几间厢房,都以朝代 (Dynasty) 的国号命名如秦 (Qin)、汉 (Han)、宋 (Song)、唐 (Tang)、元 (Yuan) 等,各个厢房的装饰都与爱朝代有关,并且至少可容纳十人。我们被安排在唐厢房里准备品尝新春佳肴,而最近很夯的中国连续剧《武媚娘传奇》,正是以大唐盛世为故事背景呢!


喜气洋洋新春套膳(一桌十人)
Full of Joy Chinese New Year Set RM2,288 / per table of 10 person

想到新年,就会想到七彩捞生。据说在人日当天,古人以七种菜为羹,作为七日的象征。七彩羹源自六朝时代,也是今天七彩鱼生的出处。吃了由七种蔬菜煮成的食物之 后,就意味着春节告一段落,从年初八开始,每个人得脚踏实地过日子。而这七种菜就包含了各种好意头的蔬菜,取的是其谐音。例如芹菜是“勤”、吃了蒜就会“算”、芫菜便是“缘”、吃鱼则年年有“馀”等,为农历新年起了祈福则喜作用。

随着时代的进步,桃中餐厅也费尽心思,除了典型的鸿运三文鱼捞生 (Atlantic Salmon Yee Sang) 之外,还推出了鲍鱼软壳蟹捞生 (Australian Abalone and Soft Shell Crab with Yee Sang) 和华沙比北海道玉带和八爪鱼捞生 (Hokkaido Scallops and Baby Octopus with Wasabi Sauce Yee Sang) 和适合素食者的雪梨鲜菇天妇罗捞生 (Tempura Mushrooms with Snow Pear Yee Sang) 等,这次我们就来尝尝以南非龙虾天妇罗为主的七彩捞生吧!

南非龙虾天妇罗捞生
South African Lobster Tempura Yee Sang

龙虾肉被炸得香脆脆口,肉质新鲜多汁,作为捞生食材之一非但不觉得突兀,反而还别有新意,让人惊喜连连。桌上的每一种素材都带有好意头,餐厅侍者在将特制酱汁、胡椒粉、芝麻等淋上时,都会满口祝福语,希望宾客都可以一年比一年好。


犹如手掌般大的龙虾坐在七彩拼盘上显得更有霸气


上汤鲍鱼四色饺
Double boiled Baby Abalone Dumplines with Caviar and Superior Stock

中国人的餐桌上总少不了一碗汤,而这盛汤的碗就像个巨大的金元宝似的,除了味道香甜的杞子汤外,还有一个四色大饺子,与捞生一样五彩缤纷。这饺子一口肯定吃不完,但正因为小口慢吃的关系,才发现这饺子里内有乾坤,里头原来藏着一颗鲍鱼呢,赞!


鸿运盆菜 Fortune Pot

海参 (Sea Cucumber)、蚝豉发菜卷 (Dried Oyster Sea Moss Rools)、烧鸭 (Roasted Duck)、卤鸡 (Soy Chicken)、冬菇 (Mushrooms)、干贝 (Dried Scallops)、花胶 (Fish Maws)、虾球 (Prawns)、金钱袋 (Moneybag)、鲳鱼片 (Pomfret Fillet)、北海道玉带 (Hokkaido Scallops)、津菜 (Cabbage)、西兰花 (Broccoli)、竹枝 (Bean Curd Stick)、芋头 (Yam)、蟹肉金汁 (Crab Meat Pumpkin Soup)

单看这砂锅盆菜就知道这里头卧龙藏虎,厨师以蟹肉南瓜调配出金黄色的肴汁,与精选的食材一起烹煮。盆里丰富的材料层层叠叠,最易吸收肴汁的材料通常放在最下面。吃的时候同样一层一层地吃下去,食材与汁液交融后味美香浓,寓意着渐入佳景的好意头。


看我每样拿一个,就足以填满一个饭碗了。餐厅也特意准备了小煤气炉,以便盆菜可以保持温热,让宾客不徐不疾的品尝这已有百年历史的杂烩菜式。一家人在佳节里坐在一起吃同一道盆菜,也正符合了团圆的意义。


黄金年糕包伴冻燕窝山楂雪耳芦荟水蜜桃糖水
Deep Fried Golden Mini "Ninko" bun served with chilled Bird's Nest with Hawthorn,
Snow Fungus, Peach and Aloe Vera

一颗颗的黄金包外层烤得松软香脆,里面是软绵的芋头和年糕,吃起来口感佳味道好,吃了还想再吃;糖水则以燕窝和芦荟等养颜食材为主,并以香甜的山楂和水蜜桃调制成金黄色,“趁冷”喝味道更好,而且既有保健又有美容功效哦!


除了以上所介绍的菜肴甜品之外,桃中餐厅也推荐了一些特色膳食如花胶海宝炖汤 (Double boiled Fish Maw with Dried Scallops and Sea Cucumber Soup)、金汤鲍鱼海味羹 (Braised Abalone with Sea Treasure in Golden Broth) 和古法芋香八宝鸭 (Braised Eight Treasure Duck); 点心则有当红龙虾鲍鱼虾饺皇 (Steamed Abalone with Lobster "Haw Kaw" King) 和咸香小金果 (Steamed Shrimps Mini Pumpkin Dumplings) 等多种选择。

农历新年是华人的大日子,也是团聚的好时节,与家人共享一道盆菜,在餐桌上天南地北最为快活。在这喜气洋洋的节日里,不妨与亲友在这里共聚一餐,体验别有风味的传统中国菜吧!预祝大家羊年快乐,万事如意!♥

日期:2015 年 2 月 3 日至 3 月 8 日 (3 February - 8 March 2015)

午餐(七菜套膳):RM148++ 起(至少三人)
晚餐(八菜套膳):RM1,688++起 (每桌十人)

* 其他价格依据不同的菜式与餐单而有所不同,请向桃中餐厅查询。

桃中餐厅 Tao Chinese Cuisine @ InterContinental Hotel Kuala Lumpur
地址:Level 1, 165 Jalan Ampang, 50450 Kuala Lumpur, Malaysia.
电话:(预订)+603.2782.6000
电邮:(预订)foodandbeverage@intercontinental-kl.com.my
网站:http://intercontinental-kl.com.my



吉隆坡洲际酒店 (InterContinental Hotel Kuala Lumpur) 座落于首都市中心,地处黄金地带,交通便利,房客可轻松步行至邻近的各大景点和购物商场如 Petronas Twin Tower、Kuala Lumpur Concention Center, KLCC、Avenue K等。

酒店设有 110 间的高级客房 (Grand Premium Room),同时还有 8  间会议室和 2 间活动厅,可容纳多达 600 人。餐厅和酒吧包括获奖的Tatsu Japanese Cuisine、Tao Chinese Cuisine、Serene Brassarie、OneSixFive和Bentley's Pub。

  • Share:

也许你会喜欢这些内容

0 个留言

想说什么请留言,别忘了留下你的大名,欢迎你来交流!^^

2023 © 乐飞翎 luvfeelin | Outdoors & Travel Blog. Powered by Blogger.